UNO Souls Chat
UNO Souls Chat
Atahualpa 🎶 Camino Musical
Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.
Artist: Elsa Ayllon Vega Szeinfeld
Original recording date: circa 1981
This was a homemade recording that my Mom (Mama Elsita) made with her mom (Mama Polita) in 1981. It was an artistic production of Ecuadorian folkloric and indigenous music, that was performed in Arlington, Virginia November 19, 1981. They, along with other performers, wore Indigenous traditional dress. My mother and grandmother recited the introduction of the production in Spanish and Quechua (an indigenous language).
This is the English translation of what my Mother is saying: Here we are, amidst the landscape of our land, to offer you some modest melodies of our people, with rhythms and folkloric motifs from our Ecuador. Let us transport ourselves to Incan times, when the sun shone brilliantly in the clear and healthy minds of ingenious warriors. The Indigenous person, an expression of naturalness and simplicity, of native essence, as old as the people themselves. Everything that emerged from the land came to be called folklore.
The English explanation of what my Grandmother is saying in Quechua: She is welcoming the audience and letting them know that they will be performing indigenous music as an offering for the audience.
The song you will hear in this clip is called “Atahualpa”, composed by Carlos Bonilla Chávez in the 1940s. It is a song type called "Yumbo". The song blends traditional Andean music elements with contemporary sounds. It showcases intricate melodies and rhythms characteristic of Latin American music.
The song is about the last Inca emperor in the 1500s in Ecuador. In the 16th Century, the Incan Empire stretched from modern-day Colombia to Chile. Soon after that, as we know, European Colonization was forced, and it led to the collapse of the Incan Empire.
I am very proud of my mother, and her pride of the indigenous in Ecuador, which leads to my own pride about my heritage.
My mother would have celebrated her 97th birthday this past weekend.
From “Las Mañanitas” lyrics:
El día en que tú naciste
Nacieron todas las flores
En la pila del bautismo
Cantaron los ruiseñores
The song was written by Alfonso Esparza Oteo and has been performed by many great Mexican artists, including Vicente Fernandez.
Feliz cumpleaños, Mama Elsita 🎉🥳
Cover image: Mama Polita, Young Brigitta, and Mama Elsita before a park performance.
UNO Souls is a wellbeing organization that centers and nurtures each person so they may blossom into their fuller self. ✨
Aquí estamos con el paisaje de nuestra tierra para ofrecerles las sencillas melodías de nuestra raza, con ritmos y motivos folclóricos del Ecuador. Nos transportemos a los tiempos incásicos donde el sol brillaba con esplendor en las mentes sanas y despejadas de ingeniosos guerreros. Indio, expresión de sencilleza y naturalidad, de sabor nativo, tan viejo como la raza, todo lo que de la tierra salió para llamarse olor.
SPEAKER_02Kan mama, pan chunguma, igual chamita, uyahima y ganchubri, kusita maschacha, rikuy su mahmaya, churibuburiwa, can mama baja chuguma, igual chamina, dispensadme mis señores, ahora camino a saludar a quien dice, a honorable público, a directores de nuestra comunidad hermana, a Dios mismo, ay, cuanto amo, yo quisiera en esta noche festejar, pero si somos hermanos, tengamos un corazón para amarnos en la vida, indegando la ocasión. Querés estrellas del cielo, querés perlas de la mar. Como nada de eso tenemos ahora acá, solo vamos a cantar y a bailar para a todos alegrar.
SPEAKER_00Encontrarás vestida, tu raza, bebida, en ti blanco, tu raza, que siempre estamos yoga, que siempre estamos hostitia, hostia,